Blenio Café
sentiero storico
marcello
am: 29.9.2006 13:16
Cartelli OK !
daniele
am: 22.9.2006 1:28
Saluti e salute

ho notato i famigerati cartelli. Chissà quanto sono costati e quale studio si è reso necessario!!!

Dalle nostre parti lo sanno anche i sassi che lo stabile era la residenza dei balivi in tempo dei bagliaggi.
Nei tempi moderni (cioè ora) tali personaggi risiedono altrove ma ci dirigono ancora; è cambiato solo il modo e forse il nome (Stadtvogt?)

Etimologia: in tedesco Landvogt, in italiano Landfogto o Landfogti se sono in tanti.. uguale BALIVO (reggente??) di CAMPAGNA.

Caso segnalato a Blenio Turismo. Mi auguro che si tolga immediatamente e di seguito si sostituisca con correzione.

Purtroppo tali errori denotano la leggerezza di chi esegue e arrischia di far interpretare (anche se non è sempre così) quale potrebbe essere il livello culturale e la serietà locale. Comunque una brutta immagine!! (un piccolo anello di una grande catena)
Chiedo venia
marcello
am: 21.9.2006 18:51
Caro Giacomo,
lasciamo l'incombenza a chi serve il café di segnalare il caso a chi di dovere !
Giacomo
am: 21.9.2006 15:38
Beh, cari ragazzi...
direi che urge una correzione! Chi li ha fatti i cartelli? Il Museo?

Nonostante tutto, buona giornata!
Giak
marcello
am: 21.9.2006 13:06
Ebbene, dopo un'ulteriore verifica la situazione è peggio del previsto! Sui 3 cartelloni posati ai margini della cantonale che indicano il museo di Lottigna sta scritto
MUSEO DEI LANGFOCTI
Qualcuno li conosce ? Personalmente ho sentito e letto dei LANDFOGTI, dal tedesco LANDVOGT, forse si riferiscono ai BALIVI ??
marcello
am: 19.9.2006 1:32
A proposito di errori: Questa sera tornando a casa dal lavoro ho notato dei nuovi cartelloni indicanti il museo di Lottigna, con scritto LANDFOCT !! Ora mi sorge un dubbio, magari ho letto male....domani verifico ... seguiranno ulteriori dettagli.
Bruno
am: 18.9.2006 20:33
Ho avuto modo di ripercorrere alcune volte il sentiero storico Acquarossa-Navone-Semione-Acquarossa recentemente inaugurato.
Per la discesa verso Semione propenderei per la variante da Sulapièna. Decisamente la preferisco...
Ho pure avuto modo di soffermarmi a leggere le varie didascalie dei pannelli illustrativi che accompagnano
la presentazione dei vari "monumenti".
Con mia sorpresa ho riscontrato diversi errori di traduzione. Segnalo quello che m`è parso più evidente:

Vous est ici.

Su tutti i cartelloni!!!

PS. Nel francese moderno, la dicitura, forse, può essere accettata? Imparo qualcosa di nuovo, se del caso!
Altri errori, segnatamente di accenti, sono riscontrabili.
Non posso giudicare per il tedesco poichè posseggo solo nozioni scolastiche. Sicuramente qualcuno c`è.
Si può correre ai ripari? Credo sia difficile!
Segnalate altri errori a chi di dovere. Il tutto per migliorare le... edizioni future. Senza con ciò polemizzare. Ma considerati i costi mi pare che una migliore attenzione possa essere... consigliata in avvenire. Arrivederci sui nostri sentieri. Bruno.
sentiero storico

©1999-2017; Das Bleniotal im Internet    http://www.vallediblenio.ch    e-mail: info@vallediblenio.ch
Web Konzept: Cresedo Tec
Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt der Websites, die unsere "Links" vorschlagen.

Die Veröffentlichung von Informazionen, die auf diesem Site erscheinen ist nur mit Angabe der Quelle: www.vallediblenio.ch möglich.